Karácsony, Jakab, Dobrev, Márki-Zay: versenyállás

választási verseny

Dobrev mégsincs Márki-Zay alatt?

Egy hosszabb videós bemutatót tett közzé a Telex Márki-Zay Péter utcai kampányáról.
Ebben a mozgóképes-hangos riportban a hódmezővásárhelyi politikus, ezúttal mint a kormányváltásra készülő pártok és mozgalmak előválasztásán elindult miniszterelnök-jelölt nyilatkozott meg.
Egyebek között ezt mondta:

"...a Google keresésekben Dobrev Klára alattam van. Tehát Jakab Péterre és Karácsony Gergelyre több Google keresés jött az elmúlt hónapokban."

Azt örömmel konstatáltam, hogy az online marketing fogalmai, eszközei immár természetes módon kapnak helyet a politikai-közéleti megnyilvánulásokban.
A megnyilatkozás tartalmán viszont elcsodálkoztam és gondoltam, utána is nézek a Google Trends-ben az állítás igaz voltának. Az elmúlt egy évet vizsgálva, a két névre kérdezve ezt az ábrát kaptam:

marki-zay-dobrev-a Google Trendsben

Attól tartok, Márki-Zay online marketingesei valami másra, máshogy kérdeztek rá vagy elnéztek valamit. Mert ahogy én nézem, Dobrev Klára nemhogy Márki-Zay alá került volna, hanem jelentősen fölébe került.

Így áll jelenleg a Karácsony, Jakab, Dobrev viadal

Ha már belekezdtünk a vizsgálódásba, nézzük meg, hogyan áll jelenleg a "keresettségi verseny", kit keresnek többen név szerint egy év távlatában:

négyek versenye a választási küzdelemben

Úgy fest, hogy Karácsony és Jakab egyszer-egyszer valamilyen akcióval, ígérettel jelentősen növelni tudja keresettségét, ám ezek az akciók idővel kifulladni látszanak. 2021 szeptemberén szinte fej-fej mellett állnak a Google keresésekben. Márki-Zay legalul foglal helyet, a három legerősebbnek tűnő jelölt mind jóval fölötte van.

Márki-Zay és a közérthető beszéd

A dél-alföldi jelölt világosan beszél, s ha abban téved is, hogy Dobrev alatta volna, abban aligha: az emberek értik, amit mond.
Hadd hozzak ide egy ellenpéldát. Egy Karácsony Gergelynek "korteskedő" webegység ilyen szöveget emelt ki, amellyel Karácsony-interjúra akarja terelni a figyelmet:

„miniszterelnökként az lesz az első, hogy újratárgyalom a helyreállítási alap tervét az Európai Bizottsággal, de fel kell gyorsítani a hét éves költségvetési ciklus forrásainak felhasználását is”.

A Facebook fiókomban megpróbáltam ezt a hivatali közegben "normális", ámde kampányban használhatatlan szöveget közérthető magyarra lefordítani. Ez lett belőle:

Karácsony Gergő gyorsabban és több pénzt akar szerezni Magyarországnak. A népnek! Neked! És nem azoknak, akik eddig kapták.

Ezzel csupán azt akartam mondani, hogy Márki-Zay Péter mondatait viszont nem kell magyar választópolgári nyelvre lefordítani.

***
Témánkat kiegészítő blogbejegyzés:

Trendek rendje: a Google Trends

Trends: választási számháború az előválasztás során